Aidez-nous à poursuivre Le procès que nous avons intenté au maire de Tokyo et dont les motifs sont les propos insultants et diffamatoires que ce dernier a tenus en public à l’égard de la langue française est bien en cours. Le dépôt de la plainte qui s’est fait le 13 juillet 2005 au tribunal de Tokyo a été suivi de trois audiences qui ont eu lieu, le 30 septembre 2005, le 2 décembre 2005 et le 3 février 2006. Aux dires de nos avocats, tout laisse entendre que ce procès a pris une bonne orientation, mais nous savons cependant que nul n’est en mesure aujourd’hui de prévoir le jugement qui sera rendu. La quatrième audience aura lieu quant à elle le vendredi 24 mars à partir de 10 heures. Par l’intermédiaire de ce courriel, je voudrais réitérer mes plus vifs remerciements et dire ma profonde sympathie à toutes celles et tous ceux qui ont eu le courage de soutenir cette action en signant la pétition, en nous adressant leurs témoignages d’indignation, ou encore leurs messages d’ encouragement . C’est l’intérêt et l’amour que vous avez tous témoignés à la défense de la langue française qui nous ont encouragés à poursuivre et à porter ce contentieux devant la justice nipponne. Mais comme chacun sait, la justice n’est pas gratuite, et pour financer ce procès, nous avons ---sur le conseil de nos avocats--- décidé de solliciter nos sympathisants japonais en lançant une collecte dont le montant minimun était fixé à 5,000 yens par personne. Nous avons pu de la sorte réunir la somme de 1,151,010 yens et grâce à cet argent, il nous a été possible jusqu ’à ce jour de faire face aux dépenses judiciaires. Pour continuer à aller de l’avant nous avons besoin d’aide, et à l’ instar de nos amis japonais, nous vous invitons à soutenir ce procès financièrement en adressant vos dons -et cela à partir de 10 euros- au Mouvement de Protestation contre les propos du maire de Tokyo à l’égard de la langue Française. Pour vous éviter des virements au Japon dont le montant risquerait d'être plus élevé que la somme envoyée, je propose de mettre à votre disposition mon propre compte en banque de la Caisse d’Epargne. L’argent ainsi récupéré sera acheminé en une ou plusieurs fois vers le compte en banque du Mouvement de Protestation du Japon et cela nous sera sans nul doute d’une aide précieuse pour continuer ce combat qui nous concerne tous.. Caisse d'Epargne, Poitou-Charentes 18645 (banque) 00401 (guichet) 04925168835 (compte) 38 (rib) Nom du bénéficiaire : BERKANE MALIK Je remercie d’ores et déjà tous ceux et toutes celles qui voudront bien répondre à cet appel, et je les assure de notre total dévouement à la cause de la défense de la langue française au Japon. Malik Berkane *Pour les personnes désireuses de faire directement un virement au profit du compte en banque du mouvement au Japon, en voici les coordonnées : BANQUE 三菱東京UFJ(Mitsubishi Tokyo UFJ)銀行 青山通支店(Aoyama Dori Shiten) 普通口座(Futsu Koza) 1669556 「石原都知事のフランス語発言に抗議する会」代表 ベルカンヌ・マリック (Ishihara Tochiji no France go hatsugen ni kougi suru kai. Daihyo Berkane Malik) POSTE 記号(code) 10130 番号(numero) 92054451 「石原都知事のフランス語発言に抗議する会」代表 ベルカンヌ・マリック (Ishihara Tochiji no France go hatsugen ni kougi suru kai. Daihyo Berkane Malik) |
Remplissez ce formulaire puis validez. Merci.